System.Net.WebException: Сбой запроса с состоянием HTTP 404: Not Found. в System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProtocol.ReadResponse(SoapClientMessage message, WebResponse response, Stream responseStream, Boolean asyncCall) в System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProtocol.Invoke(String methodName, Object[] parameters) в EduServ.DataProcess.AddViewing(Int32 OrgId, Int32 Type, String ID, Int32 PageNum, String IP, String URL, String Refer) в c:\Windows\Microsoft.NET\Framework\v2.0.50727\Temporary ASP.NET Files\root\e04f9611\e2b8c6e0\App_WebReferences.lxvwvnmb.0.cs:строка 76 в MyUserControl.SaveView(PageType Type, String ID, Int32 PageNum) в e:\WWW\edu.cap.ru\App_Code\MyUserControl.cs:строка 126 Страница учителя-логопеда Зиганшиной Г.Г. / МАДОУ детский сад «Лейсан» / Портал образования ЧР
Версия для слабовидящих
Обычная версия сайта
  Размер шрифта:   Цветовая схема:   Изображения:

Персональные данные на сайте размещены с согласия субьектов персональных данных или их законных представителей

Чăваш Республикинчи Комсомольски районěн «Лейсан» ача сачĕ муниципалитетăн автономилле шкул умĕнхи вĕренÿ  учрежденийě

Сведения об образовательной организации/Вĕренÿ организацийĕ çинчен калани
Основные сведения/Тĕп сведенисем
Структура и органы управления образовательной организации/Вĕренÿ организацийĕн тытăмĕ
Документы/Документсем
Образование/Вĕренÿ
Образовательные стандарты/Вĕренÿ стандарчĕсем
Руководство. Педагогический состав-Вĕрентекенсен йышĕ
Материально-техническое обеспечение и оснащенность образовательного процесса/Вĕренĕве пурлăхпа техника никĕсĕ çинче йĕркелени
Платные образовательные услуги
Финансово-хозяйственная деятельность/Вĕренĕве пурлăхпа техника никĕсĕ çинче йĕркелени
Вакантные места для приема (перевода)/Ирĕклĕ ĕç вырăнĕ
Cведения о доходах руководителя/Ертỹçĕн тупăшĕсем çинчен калани
Воспитатель года- 2020
Для родителей
Национально-региональный компонент
Охрана труда
Сайты образовательных учреждений Комсомольского района
Ссылки на страницы педагогов
Страницы наших педагогов
Страница воспитателя Алиуллиной Р.М.
Страница воспитателя Мавлютовой Р.К.
Страница воспитателя Садыковой Р.Р.
Страница воспитателя Феткуллиной Д.Г.
Страница воспитателя Ялаковой Л.Р.
Страница учителя-логопеда Зиганшиной Г.Г.
Фотоотчеты
Get Adobe Flash player
Страница учителя-логопеда Зиганшиной Г.Г.
Информация для родителей
Методическая копилка
Мои достижения
О логопедии
Полезные ссылки для педагогов
Самообразование

Зиганшина Гульназ Гарефетдиновна

учитель-логопед первой квалификационной категории Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения детский сад "Лейсан" Комсомольского района Чувашской Республики.

         В 2008 году с отличием окончила Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "государственный педагогический университет имени И.Я.Яковлева". Присуждена квалификация: педагог-дефектолог для работы с детьми дошкольного возраста с отклонениями в развитии, учитель-логопед по специальности "Специальная дошкольная педагогика и психология" с дополнительной специальностью "Логопедия".

Общий трудовой стаж- 10 лет.

Педагогический стаж- 10 лет

Повышение квалификации: удостоверение о повышении квалификации в 2018 году в образовательной автономной некоммерческой организации высшего образования "Московский психолого-социальный университет" по дополнительной профессиональной программе "Нейропсихологический аспект в коррекционной работе с детьми с ОВЗ, с нарушениями речи и поведения", в объеме 72 часов.

Ссылка на личный сайт:https://nsportal.ru/gulnazziganshina

 

 

                               Эссе«Моя педагогическая философия»

 Учитель-логопед: ЗиганшинаГульназГарефетдиновна.

        Моя профессия учитель-логопед. Не могу сказать, что выбрала  свою профессию сама,  скорее  профессия выбрала меня. С детских лет я была увлечена психологией, любила слушать, видеть тайные внутренние миры окружающих  и мечтала стать психологом. Но однажды меня папа спросил: «А не хочешь ли ты стать психологом с дополнительной специальностью логопедия?»  Слово мне было знакомо, но в столь юные годы я никак не предполагала, что наука «воспитания речи» может быть связана с психологией. В действительности эти две различные по сути дисциплины тесно переплетаются, и умение понять ребенка, его душевное состояние, тревоги, страхи способствует успешному становлению речи.

        Окончив университет, я вернулась в родное село с большим энтузиазмом и огромным багажом знаний. Но устроившись на работу, я столкнулась с проблемой: двуязычие. Наша страна многонациональна, но в городах общение с детьми в дошкольных учреждениях ведется на русском языке, в то время  как в селах население привыкло говорить на своем родном.

      Уникальность нашего села заключается в том, что люди общаются исключительно на татарском,  и попытка говорить на ином языке оценивается как неуважение к собеседнику. Поэтому дети находятся в татарской речевой среде непрерывно с самого рождения вплоть до 5 класса  средней школы. Конечно, ребенок слышит русскую речь по телевизору и по радио, но этого недостаточно для формирования навыков говорения на русском языке.

       Все материалы, программы, методики обучения изложены на русском, и  у меня возник вопрос: обучать детей на русском или на татарском языке? И если обучать их на русском языке, какова будет реакция родителей? Хорошо ли будут понимать меня дети? Не превратятся ли наши занятия в уроки русского языка? Было много вопросов, но я нашла золотую середину, которая радует меня, и я горжусь своей методикой и достижениями.Основы речи закладываются в дошкольном возрасте, дальше они лишь совершенствуется. Я считаю, что в условиях национальной культуры важно закладывать в ребенке родную речь, артикуляцию, произношение, которые являются особенностью определенного национального языка, культуры и традиций.Но в современной жизни  большую роль играет русский язык, фонетическая система которой  отличается оттатарской, что не должно стать  для ребенка проблемой при общении за пределами национального социума.

        Размышляя о специфике своей работы, я пришла к выводу, что в условиях билингвизма роль логопеда особенно важна. В детский сад ребенок приходит с одним набором символов (родной язык) в сознании, с которым он познает мир до школьных лет и, который, неожиданно для ребенка,  рушат в школе, навязывая новую систему знаков (русский язык), что впоследствии может привести к нарушению речи.

       Позицию, которую я приняла, выглядит следующим образом: конспекты, условия игры, методические разработки пишутся на русском, занятия проводятся на татарском, а речевой материал строится на обоих языках. 

В своей работе я выделяю:

- игровой подход, который ведет к развитию речи. Играя  с детьми, подвожу к правильному, интонационно-выразительному произношению;

- развитие мелкой моторики. «Истоки способностей и дарования детей – на кончиках пальцев. От пальцев образно говоря, идут тончайшие нити – ручейки, которые питают источник творческой мысли. Другими словами, чем больше мастерства в детской руке, тем умнее ребёнок», говорил В.А. Сухомлинский;

- вовлечение родителей в коррекционно-образовательный процесс. Педагогическая работа при участии только учителя-логопеда получается однобокой. Выстраивая взаимодействие с родителями, руководствуюсь принципом: родитель не гость, а полноправный член команды детского сада;

- индивидуальный подход. В ходе общения с детьми ярко видны их индивидуальные особенности и склонности. Понимать природу ребенка, разделять его ценности, видеть его страхи, быть ему другом – занятие не из простых, но действенных;

- непрерывное самообразование и саморазвитие. Ещё У. Блейк говорил: «Ты никогда не будешь знать достаточно, если не будешь знать больше, чем достаточно!»;

- дружеская и  доброжелательная атмосфера во время занятий для того, чтобы дети чувствовали себя свободно и комфортно.

      Проработав 10 лет, у меня не возникает ни малейшего сомнения по поводу выбранной профессии.Моя профессия, как никакая другая, требует от меня не только знания, но и огромного терпения, мягкости и строгости, эмоциональности и сдержанности.Каждый день меня переполняет чувство радости, когда дети бегут ко мне на занятие, проявляют активность и живой интерес, выполняя упражнения, а по окончании немного с досадой спрашивают, когда же мы встретимся снова.

      Работа занимает большую часть времени в нашей жизни и мое сердце ликует при мысли, что завтра и послезавтра, через год и через 10 лет я буду видеть веселые лица и улыбки детей.

 

Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики
Муниципальное задание образовательного учреждения
Министерство просвещения Российской Федерации
Безопасный интернет.
Линия помощи Дети Онлайн
2020 год-Год памяти и славы
Анкета для обеспечения возможности выражения мнения получателей образовательных услуг о качестве их оказания
Уполномоченный по правам ребенка в Чувашской Республике
Послание Президента Федеральному Собранию Российской Федерации
Послание Главы Чувашии Государственному Совету Чувашской Республики
100-летие Чувашской автономной области
Новости
Реквизиты
Rambler's Top100 TopList